• On Parting

    From ibshambat@gmail.com@1:229/2 to All on Monday, May 28, 2018 15:21:55
    Teasing and tempting and playing
    We loved like children, us both
    But somebody, hiding a smile,
    Set up the ungentle nets -
    And here we are at the harbor,
    Not seeing the wished-for abodes,
    But knowing that I will be yours
    In the heart, without words, until death.

    You told me of all things - so early!
    I guessed them so late! In our hearts
    A wound is eternal, a silent
    Question exists in our eyes,
    The desert on earth is so endless,
    The heaven, so high, has no stars,
    Revealed is the tender secret,
    And frost rules for centuries.

    I will talk to shades! O my dear,
    To forget you I do not have might,
    Your visage can't move under shadow
    Of eyelids gone over my eyes...
    It's darkening... Shutters have closed,
    On all things descending is night...
    I love you, one ghostly-eternal,
    And only you - and always!

    By Marina Tsvetayeva
    Translated by Ilya Shambat
    https://sites.google.com/site/ibshambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: www.darkrealms.ca (1:229/2)
  • From ibshambat@gmail.com@1:229/2 to All on Monday, May 20, 2019 17:32:04
    Teasing and tempting and playing
    We loved like children, us both
    But somebody, hiding a smile,
    Set up the ungentle nets -
    And here we are at the harbor,
    Not seeing the wished-for abodes,
    But knowing that I will be yours
    In the heart, without words, until death.

    You told me of all things - so early!
    I guessed them so late! In our hearts
    A wound is eternal, a silent
    Question exists in our eyes,
    The desert on earth is so endless,
    The heaven, so high, has no stars,
    Revealed is the tender secret,
    And frost rules for centuries.

    I will talk to shades! O my dear,
    To forget you I do not have might,
    Your visage can't move under shadow
    Of eyelids gone over my eyes...
    It's darkening... Shutters have closed,
    On all things descending is night...
    I love you, one ghostly-eternal,
    And only you - and always!

    By Marina Tsvetayeva
    Translated from Russian by Ilya Shambat
    https://sites.google.com/site/ibshambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: www.darkrealms.ca (1:229/2)
  • From Ilya Shambat@1:229/2 to All on Friday, February 12, 2021 20:34:12
    From: ibshambat@gmail.com

    Teasing and tempting and playing
    We loved like children, us both
    But somebody, hiding a smile,
    Set up the ungentle nets -
    And here we are at the harbor,
    Not seeing the wished-for abodes,
    But knowing that I will be yours
    In the heart, without words, until death.

    You told me of all things - so early!
    I guessed them so late! In our hearts
    A wound is eternal, a silent
    Question exists in our eyes,
    The desert on earth is so endless,
    The heaven, so high, has no stars,
    Revealed is the tender secret,
    And frost rules for centuries.

    I will talk to shades! O my dear,
    To forget you I do not have might,
    Your visage can't move under shadow
    Of eyelids gone over my eyes...
    It's darkening... Shutters have closed,
    On all things descending is night...
    I love you, one ghostly-eternal,
    And only you - and always!

    By Marina Tsvetayeva
    Translated from Russian by Ilya Shambat
    https://sites.google.com/site/ibshambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: www.darkrealms.ca (1:229/2)
  • From Ilya Shambat@1:229/2 to All on Monday, October 18, 2021 14:05:33
    From: ibshambat@gmail.com

    Teasing and tempting and playing
    We loved like children, us both
    But somebody, hiding a smile,
    Set up the ungentle nets -
    And here we are at the harbor,
    Not seeing the wished-for abodes,
    But knowing that I will be yours
    In the heart, without words, until death.

    You told me of all things - so early!
    I guessed them so late! In our hearts
    A wound is eternal, a silent
    Question exists in our eyes,
    The desert on earth is so endless,
    The heaven, so high, has no stars,
    Revealed is the tender secret,
    And frost rules for centuries.

    I will talk to shades! O my dear,
    To forget you I do not have might,
    Your visage can't move under shadow
    Of eyelids gone over my eyes...
    It's darkening... Shutters have closed,
    On all things descending is night...
    I love you, one ghostly-eternal,
    And only you - and always!

    By Marina Tsvetayeva
    Translated from Russian by Ilya Shambat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: www.darkrealms.ca (1:229/2)